Dicas de APPS – Por Myra Hirano

Mais uma Categoria nova do Blog entrando no ar!

Toda terça-feira teremos dicas de aplicativos indispensáveis ou que acabaram de sair do forno.

Para as pessoas mais acostumadas com o mundo dos smartphones hoje é praticamente impossível pensar em não recorrer a um de nossos aplicativos (Apps) para resolver as mais variadas questões, das mais simples do dia a dia como mais complexas para ajudar no trabalho, por exemplo.


Podemos dizer que vivemos agora a era dos aplicativos, hoje já é possível fazer quase de tudo com alguns toques na tela do seu smartphone. Eles já somam mais de 1,8 milhão existentes em todo o mundo, disponíveis para diversos tipos de usuários.

“Os benefícios vão além da praticidade, pois muitos também podem colaborar com a mobilidade urbana das grandes metrópoles. Afinal, a maioria dos aplicativos hoje utiliza a geolocalização para que consumidores e prestadores de serviço possam se encontrar de forma mais fácil e rápida.”afirma Fabien Mendez é CEO e co-founder da Loggi.

Hoje o processo de chamar e embarcar no táxi pode levar menos de dois minutos!

Entre tantas novidades e opções, tanto do lado dos desenvolvedores quanto dos usuários, é importante se atentar a alguns pontos, que podem ajudar a definir os apps que figurarão entre os mais baixados nas lojas virtuais:

● Usabilidade: se o aplicativo é intuitivo e fácil de manusear;

● Rating: avaliações dos usuários em apps semelhantes ou versões anteriores (no caso de desenvolvedores);

● Funcionalidade: é importante que a solução ajude a resolver tarefas do dia a dia.

Hoje tenho duas dicas de app para dar para vocês. Eles são tradutores de línguas por voz e escrita:

 

A versão free traduz um número limitado por dia, mas você pode traduzir usando o microfone e apenas por fala. É preciso fazer Upgrade para ser ilimitado.

 

A versão free traduz apenas escrevendo as palavras/frases.
  • Ambos existem nas versões free (de graça) e na versão paga, para você fazer o upgrade e ter mais funções dentro do App.
  • Eu tenho os dois e gosto mais do Itranslate Voice pois posso apenas falar que ele traduz na hora, o chato é que tem número limitado de tradução, para ser ilimitado é preciso fazer o upgrade.
  • O Upgrade para ambos custa U$6,99 , mas se você pensar em quanto custa um dicionário de apenas português-inglês já é mais barato.
  • O Itranslate Voice tem mais 40 línguas na versão paga
  • O Itranslate tem mais de 90 línguas.
  • Ambos estão disponíveis para compra em qualquer loja de smartphone.

Espero que gostem da nossa nova categoria!

Fiquem à vontade para opinar e deixar também suas dicas nos comentários abaixo.

Até semana que vem!

Myra

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s